時(shí)間在你我之間畫(huà)出一條河我們偶爾可以踩著石頭過(guò)去看看彼此但那邊已經(jīng)是很陌生的景色我們還是很好的朋友盡管分道揚(yáng)鑣不太有話(huà)說(shuō)譯名《快樂(lè)大本營(yíng) 直播》可能比《伊維亞共和國(guó)》好一些“Sorrow is nothing but worn-out joyThere're trees in the city and garbage in the forest“對(duì)白少但有意思
基本上只有首集內(nèi)容比較突顯金融行業(yè)然後其餘都是加入了成人元素的偶像劇套路但的確很對(duì)胃口配樂(lè)和諧表演踏實(shí)do not forget this feeling談了大單馬上訂套房咬著漢堡居高臨下窗外風(fēng)景Harper沒(méi)有害怕Eric, 因?yàn)槌怂?其他人只當(dāng)她是victim她懂他懂她能夠?qū)ι纤菊f(shuō)Fuck Off是一種privilege