tom hardy把一個在英國街頭隨處可見的那種神神叨叨的流浪漢演活了以前看到坐著和流浪漢聊天的人還不太理解我們太容易把他們與酒鬼癮君子暴力狂聯(lián)系在一起卻忽略了導(dǎo)致這些‘果’的‘因’邊將家的小媳婦成功人士的經(jīng)歷大致相同但每個廢柴的經(jīng)歷卻都光怪離其千差萬別他們更需要得到別人的關(guān)注和理解
我不管我要打五星最后一季瘋狂cue原著梗ex-girlfriend總之是you're dead to me了果然也有萊辛巴赫也有假死雖然略顯狗血但孩子也領(lǐng)養(yǎng)了生活也回歸了愛是那些會自己回到你身邊的東西可能是這部劇想說的吧結(jié)局是我們在一起無所不能可以算是給我這個原初福華黨最好的福利Partner真是他倆最好的定義拍檔和伴侶結(jié)局如同新開始的地方大約就是所有福相關(guān)作品最好的結(jié)局了The Game is afoot.