如果觀眾已經(jīng)了解Judy Garland過往所經(jīng)歷的一些事情那么這部片子看起來會很有感觸邊將家的小媳婦尤其是當(dāng)年大制片廠時代對演員的壓迫與控制影片只是略著筆墨已經(jīng)很讓人不安了實(shí)際上遠(yuǎn)不止于此如果不了解主角生平來看本片就是很平庸只能靠演員撐的頒獎季專屬傳記片支線多但每條又都講的不清不楚Over the RainbowJudy一舉成名同樣也是她悲慘人生的開始
好奇就看了是挺差的一部comedy但不覺得有必要談乳滑打破刻板印象的思路是用“華裔年輕人跟白人年輕人一樣messy and doing shit來替代原有的“乖巧等高中生認(rèn)知水平的劇本差在這里另外女演員們不丑批評劇能不能別相貌侮辱
黑眼睛魚:139.203.221.151
受創(chuàng)后為病所困孤獨(dú)麻木的中年婦女與在撒切爾執(zhí)政背景下倍受歧視的黑人小伙兩人的相遇就像放映機(jī)里的碳一樣碰撞產(chǎn)生光以一秒二十四幀的速度略去暗隙創(chuàng)造生活美好的幻覺科爾曼真的是女主的不二人選最喜歡她被社會福利署帶走的那一幕她可以做到對斯蒂芬怒吼“fuck off轉(zhuǎn)身只是慢慢拿起行李然后體面優(yōu)雅地坐在凳子上靜等警察破門而入的那一刻那一刻昭示著曾經(jīng)的創(chuàng)痛對她的審判來臨;那一刻她含淚蔑視一切邊將家的小媳婦進(jìn)行自己的反抗掙扎……Life, is a state of mind.攝影確實(shí)不錯畫面構(gòu)圖精致