Queen Works基本把所有的典藏金曲都塞進(jìn)來了我還在想都快演完了要怎么放《阿凡達(dá)加長版》結(jié)果就“Tonight~了;Freddy一出場就金光閃閃邊將家的小媳婦已經(jīng)注定了本片的粉絲向路線整部影片就像最后對Live Aid那段神一般的還原一樣(連他媽那幾杯百事可樂都栩栩如生)——以膜拜的姿態(tài)試圖企及本尊反倒缺少了最能打動人的小設(shè)計小細(xì)節(jié);-“我們得把那表演場子的屋頂給掀翻嘍-“溫布利球場可沒屋頂;“You are 《超凡英雄》.