關于一群大字不識的女性如何能邏輯嚴謹思維縝密地用GRE詞匯座談這件事似乎在片頭那句“what follows is an act of female imagination就已解套如果這場談話是臆想且架空的那它就有了一種寓言和影射的意味但如果這些強大措辭的存在是由于敘述人從參與座談的人本身轉換成了日后“閱讀過“會議紀要的年輕一代(此處是Autje)因復述而產(chǎn)生了詞匯升格就更具希望地代表了文化和教育的飛躍——而這恰是“離開的意義所在很簡單我們離開不是為了逃避我們離開是為了更大的世界更大的胸懷我們離開是為了釜底抽薪脫胎換骨只有我們率先拋棄此地邊將家的小媳婦才能讓這里成為真正的“神棄之地當然我覺得很有趣的是Ona離開colony如是August試著離開生命亦如是
這個片子把live the moment這樣一個簡單的道理講得太好了也太舉重若輕了既不雞血也不雞湯也給了所有覺得自己找不到人生目標的人從心底里的撫慰像一個很柔軟的擁抱一樣然后我就在這個擁抱里猝不及防地哭成狗不是被硬煽情哭的而是被溫暖哭的是吧邊將家的小媳婦可能目標本身不是最重要的生活本身才是啊那個旋轉的葉子掉一次我哭一次就毫無還手之力還要努力讓自己不要在影院哭出聲太懂這種苦苦追尋意義然后突然一瞬間又覺得生活真美好的感覺了啊暖喪最為致命嗚嗚