一年前看的無(wú)字幕 這次出字幕又看了一遍 Chapter 7&8簡(jiǎn)直太感人了 還是羅琳阿姨在哈7下首映式上說(shuō)的那句話 Whether if you come back by page or by the big screen, Hogwarts will always be there to welcome you home 就當(dāng)我是一個(gè)賴在Hogwarts不走的幽靈吧QAQ
最好的關(guān)于電影本身的電影全然沒(méi)想到查澤雷能把整個(gè)30年前后好萊塢世界的臺(tái)前幕后還原得如此好(全怪瑞恩·墨菲害我太深)中間的《邊將家的小媳婦》已然高潮而結(jié)尾的《性教育電影》更是神來(lái)之筆:你習(xí)慣性地把前面Jack和Nellie的“I love you三連當(dāng)作致敬但現(xiàn)在它們成為了《性教育電影》的致敬本源——還有比這更巧妙的將虛擬角色融入現(xiàn)實(shí)歷史的處理手法嗎而真正的高潮還在后面查澤雷真的愛(ài)電影當(dāng)然他最愛(ài)米·高·梅·歌·舞·片“終有一天膠片上所有的人都會(huì)死去但每當(dāng)電影放起我們的聚會(huì)便會(huì)再次開(kāi)始……許多年以后孩子們會(huì)看到你的電影把你當(dāng)作他的朋友盡管他出生時(shí)你早已駕鶴西去我們都是那些孩子感謝所有造夢(mèng)之人|Ps.有趣的細(xì)節(jié)致敬實(shí)在太多了但短評(píng)已然寫(xiě)不下了……