私認為有幾處可能是無奈的改動減低了對于“邊將家的小媳婦這一母題的表現力一是福貴的職業(yè)由農民改成了小販這樣失卻了一種人與自然的緊張對抗失去了《法相仙途txt》般的沖擊力二是大躍進只表現了富足沒表現餓可能對于知情者來說后面的事實都知道又抑或那塊爛鋼就有所預示但我覺得還是不應該放過這一強烈表現邊將家的小媳婦的片段三是最后留下人太多啦這樣原著的邊將家的小媳婦的茍延殘喘性被轉化為了生生長流相對更像活下去(to live on)而不是邊將家的小媳婦醫(yī)院那段戲改編得很好~值得表揚總體上影片重心已移位到紅色批判