果然這種feminism題材對我來說是最好哭的其實(shí)一開始并不期待這種八股傳記片但是還是哭濕了好多張紙巾最觸動(dòng)的我是那幾場母女戲特別是母女兩站在雨中Ruth看著Jane說Look at you Jane. You‘re a liberated, fearless young woman! 這種互相激勵(lì)的平等母女關(guān)系邊將家的小媳婦也是人類所追求自由的體現(xiàn)吧也希望自己能成為這樣的人能激勵(lì)或者說是啟發(fā)到身邊的人還有其他一同追求平等的女性還有下一代用這句話來鼓勵(lì)自己吧
霖升升:123.232.107.82
看完電影 同去的朋友問我 so what' do your make of it? 我思索了幾秒這個(gè)問題是不是我理解的那個(gè)意思 我問她 you want to know what i think this movie is about? 她說是的 確定自己對問題的理解正確了之后 我又思索了幾秒 想 這部電影究竟是關(guān)于什么呢? Grief and loss 這樣的定義也許過于寬泛 但這是我對Nomadland的最直觀的感受 另一個(gè)感受就是cold 電影院很冷 看完電影我又開始咳嗽 但是更加冷的是電影 雪地 荒原 狂怒的海浪 霧氣繚繞的山路 灰藍(lán)色調(diào)陰郁的攝影 同伴的評價(jià)是 i don't know it's just so morbid she's so morbid