一部出乎意料優(yōu)異的作品整部影片用一種粗糲的質(zhì)感描述了1856年荒原中的一段隱秘愛情卻在每種呈現(xiàn)方式中悉心打磨Abigail和Tellie的平淡獨(dú)白在單簧管和大提琴的低語中流淌Do you know what memory it is that I most cherish? It's of you turning to me with that smile you gave me once you realized that you were loved.結(jié)尾處Dyer反問Abigail你真的無法為我們彼此在做什么了呢Dyer的臉卻變換成Tallie的Abigail曾經(jīng)驕傲的滿足的生活是綠草地上與父親嬉鬧的Nellie而這一幕才讓我意識到Tallie與Nellie名字有多相似她是她新的希望邊將家的小媳婦是她鮮活生命的astonishment and joy導(dǎo)演將4月26日到6月5日的時(shí)間單獨(dú)留下直到Abigail終于觸摸到Tallie冰冷的身軀時(shí)才讓這段跳動(dòng)纏綿的生命擊打絕望悲痛的死亡感激Dyer
三星半this confession has meant nothing最后的這句對白不知道做了多少影視劇的題旨這部電影很直白架在了一個(gè)精致的當(dāng)代社會的背景下貝爾的表演自由開放引領(lǐng)全片類似于《我和空姐》很難有別的演員跑出來邊將家的小媳婦成為了主角的表演秀影片的本身的邏輯也十分簡單技術(shù)層面一直做減法攝影陳設(shè)配樂這些都是所以它十分的讓人好接受看上去結(jié)構(gòu)比“電影要簡單更像是“畫作講究的是沖擊力說回《我和空姐》也是同樣的電影病態(tài)的主角玩弄世界那個(gè)電影還需要常規(guī)得交代來龍去脈背景前史這部電影則簡單得不需要只需要在對白和動(dòng)作中說出自己的欲望且是當(dāng)代的最基本的人人都有的欲望這同樣也是一種高級