暈頭轉(zhuǎn)向晃悠到復出首秀舞臺上艱難的By myself from now on廢棄劇院里禮花盛放后輕松自在的For once in my love邊將家的小媳婦再次墜入谷底在倒彩砸場中倒地的San Francisco別看我披著件灰外套其實早都梳化好的Come rain or come shine最后謝謝你們陪我一起唱的Over the rainbow——用live去映照life大概是拍歌手最好的方式吧拍傳記片或許是很好拿獎的可他們的表演最動人之處并不在多么逼真地模仿口音妝發(fā)造型而是哪怕觀眾對原型人物一無所知權(quán)當成普通劇情片來看都能直接觸摸到作為一個人所擁有的真摯情感:就是見到漂亮男孩再大的起床氣也會被沖跑到開心地跳腳的那種真摯Renee Zellweger真好
硬生生把一個想過平常日子的人想做賢妻良母的女人逼成了明星從青春期起長期吃藥造成生理的情緒化和焦慮強壓的管理造成自卑和孤獨的心理問題娛樂工業(yè)下的悲劇而并不是什么天生的藝術(shù)家性格/很不喜歡年輕的Judy的部分包括演員和剪輯尤其是把這個演員的部分放在片子開頭真是太掃興了/touching moment: by myself,轉(zhuǎn)蛋糕,“我喜歡看Doris照顧她的狗/看的時候想到很多明星情侶也想到去年去東京查夜生活spot的時候意外看到中島美嘉在某夜總會演出的消息另外邊將家的小媳婦未來又有誰能演出Michael Jackson呢/(1080p)