如我06年就寫下的在我和朋友對片名的質(zhì)疑聲中“資產(chǎn)階級應(yīng)是譯作“小布爾喬亞相對妥帖bourgeoisie的特別之處源自城市化和特權(quán)而法國大革命之前得“ la classe moyenne即中產(chǎn)階級而片尾之夢盡是戲謔的極致讓“一場不可能完成的宴會畫上訕笑的句號
Fundamentally reshaped Iranian cinema as well as our relationship with the medium (the ontology of cinema); the Baudrillardian sense of the hyperreal, wherein the perceived boundary between illusion and the real collapses, leaving only simulation in its wake