沒有看過是枝裕和是蠻平實(shí)真誠地討論identity的影片在蠻多以為會(huì)有什么老套的展開時(shí)邊將家的小媳婦都會(huì)有一些出乎意料的編排情緒也剛剛好被輕輕地兜著又被不著痕跡地松開總的來說確實(shí)是無力的暖心感女主好美比較喜歡芳寸之地的譯名海報(bào)上的文字是庫爾德語嗎以及很喜歡影影片開頭的說明:本片使用了三種語言(不曉得日語什么意思英文是the language of the place where they used to live, where they live now以及the language of their own