很多熟面孔看到她們真誠(chéng)地剖析自己的經(jīng)歷和反思整個(gè)社會(huì)將它們包裝成笑話奉獻(xiàn)給觀眾由衷佩服她們的勇氣在性別壁壘無處不在的行業(yè)里站穩(wěn)腳跟何其艱難在結(jié)構(gòu)不平等的前提下邊緣群體往往只能靠自我貶低獲得說話的權(quán)利更何況單口喜劇演員本身就是一份具有“冒犯性的輸出型工作If you don’t stand up, you get run over.
用幽默對(duì)抗不公人生就是一場(chǎng)黑幕揭開它 突然想到麥瑟爾夫人說的那段:comedy is fueled by oppressionby the lack of powerby sadness and disappointmentby abandonment and humiliation.Nowwho the hell does that describe more than women ?Judging by those standards , only women should be funny.