I know you have spirit, my lady, and that's what counts, it's all that counts in the end.沒(méi)有特別被某個(gè)人物吸引但片子整體的氛圍很好像是簡(jiǎn)奧斯汀的小說(shuō)一般邊將家的小媳婦準(zhǔn)備接著看第二季一戰(zhàn)來(lái)了
Lip真是搞笑自己收養(yǎng)條件不成立怪Fi“the old Fiona would help excuse meFiona自己已經(jīng)慘死了好嗎家里人有幫過(guò)她嗎除了Debbie問(wèn)她要生活費(fèi)就是Lip自己做圣父要求她無(wú)條件幫忙她生活已經(jīng)慘成那樣了還不能喝酒墮落一陣子了總之最后就是得割自己的一半肉5萬(wàn)grand給弟妹才是大姐應(yīng)該做的fuck the elder sis, fuck u all.Time to leave, Fi, you deserve it long before now.