三星半//幾次轉(zhuǎn)場(chǎng)實(shí)在漂亮 如同互聯(lián)網(wǎng)般在一定程度上拉近了人與自我 人與場(chǎng)景以及人與人之間的距離 而同時(shí)又加劇了無(wú)法溝通的狀況 最簡(jiǎn)單的心意也不能直接傳遞 溝通似乎不完全失效但表達(dá)依舊保持著自說(shuō)自話//渴望長(zhǎng)大的邊緣地區(qū)的少年也像那些散落在外的巨大鯨魚骨 他們靜靜地在遠(yuǎn)郊陳列著自己的過(guò)往 不明白自己的不可被理解 欣喜于自己的選擇與所思//How many roads must a man walk down, Before they call him a man